Adobe ドキュメントを英語に翻訳する方法

Adobe で発行されたドキュメント (PDF ドキュメントとも呼ばれます) は、インターネットに接続されたコンピューターで翻訳することは特に難しくありません。 Microsoft Word などのワード プロセッサで作成されたドキュメントとは異なり、PDF ドキュメントのコンテンツは、別の言語にレンダリングする前に別のプログラムに転送する必要があります。ただし、無料のオンライン サービスで提供される翻訳は常に正確であるとは限りません。また、PDF ドキュメントの一部の書式設定要素によって、追加のエラーが発生する場合があります。簡単な校正により、これらの問題のほとんどが解決されるはずです。
ステップ 1
Adobe ドキュメントを開きます。
ステップ 2
ドキュメントの翻訳に使用するプログラムを開きます。一度だけ読みたいだけなら、Google 翻訳や Bing Translator などのオンライン翻訳サービスが適しています。翻訳のコピーを保存する場合は、Microsoft Word などのワード プロセッサを開きます。
ステップ 3
Adobe ドキュメントに戻り、マウスの右ボタンをクリックして [コピー] を選択し、翻訳するテキストを選択します。文書全体を翻訳したい場合は、Ctrl キーを押しながら文字 "a" を押すと、"すべて選択" できます。
ステップ 4
翻訳プログラム (ウェブ トランスレータまたはワード プロセッサ) に戻り、ドキュメントに貼り付けます。ワード プロセッサを使用している場合は、横のリボンの [レビュー] タブをクリックし、[翻訳] というラベルの付いたコマンドをクリックします。
ステップ 5
翻訳のソース言語と宛先言語を選択します。ソース言語は「自動検出」機能で既に配置されている可能性がありますが、とにかく再確認する必要があります。 「翻訳」コマンド (緑色の矢印または「go」という単語として表示される場合があります) をクリックすると、翻訳が表示されます。
ステップ 6
特にヘッダーとフッターを含む書式設定コマンドがテキストとして誤って解釈される場合は、エラーがないか翻訳を確認してください。この翻訳を共有する場合は、これらの明らかなエラーをすべて削除してください。